American University
Browse
thesesdissertations_4973_OBJ.pdf (2.06 MB)

Exercises in the translation of contemporary Chinese and Japanese poetry

Download (2.06 MB)
thesis
posted on 2023-08-04, 19:48 authored by Kevin D. Lesmeister

English translations of poems by two contemporary male Asian poets--Kurihara Shun of Japan and Zheng Chouyu of Taiwan--are presented in separate sections. Each section is preceded by a brief introduction to the poet and a discussion of some of the chief characteristics of his work. In the case of the Taiwanese poet, this discussion also examines several of the challenges facing the English translator of the modern Chinese poem, with reference to the difficulties encountered in translating this particular poet's work. A general introduction analyzes the subject of translation from a broader perspective, and includes observations about the different motivational forces and creative objectives found among translators of foreign literature, the various methods used, and the advantages and disadvantages of each. The creation of these translations was intended primarily as a learning process. Consequently, the analyses that accompany them are presented from a highly personal standpoint throughout.

History

Publisher

ProQuest

Language

English

Notes

Thesis (M.F.A.)--American University, 1992.

Handle

http://hdl.handle.net/1961/thesesdissertations:4973

Media type

application/pdf

Access statement

Unprocessed

Usage metrics

    Theses and Dissertations

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC